Ali pošto sam trubu ostavio kod kuæe Moraæu prosto samo da kažem
Eu o deixei em animação suspensa.
Ostavio sam ga u privremenoj štenari.
Não falo com ela desde que a deixei em Allentown.
Ne znam. Nisam prièao sa njom od kako sam je ostavio u Alentaunu.
Por isso te deixei em Cleveland!
Zato sam te napustila u Clevelandu.
Tenho certeza que deixei em baixo da almofada do sofá, acidentalmente...
Nisi ostavio šubaru. Sigurno sam je ostavio iza jastuka. Sluèajno.
Está bem? Se há algo que eu não preenchi corretamente... ou algo que deixei em branco ou algo que queira que eu escreva aí... diga-me o que quer que eu escreva e eu escrevo.
Ako postoji nešto što nisam lepo ispunio ovde... ili ako postoji nešto što sam izostavio... ili nešto što možda želite da napišem tu... samo mi recite šta da napišem.
Eu comprei para a Miss Ellen um bolo de chocolate mas deixei em casa.
Ja sam napravio gðici. Elen èokoladnu pitu, ali ostavio sam je kod kuæe.
Mas eu os deixei em L.A.
Ostavio sam ih u Los Anðelesu.
Sabe, eu não te deixei em hong kong de propósito.
Znaš i sama koliko znam biti kontraverzan.
Não te deixei em Harvard mas sua permanente falta de orientação é uma vergonha.
Kao da nije dovoljno što su te izbacili sa Harvarda, veæ i dalje nastavljaš... u pogrešnom pravcu. Ovo je postalo sramotno.
Então, eu o deixei em um lugar onde ele era bem vindo e poderia urinar onde quisesse.
I tako, ušunjao sam ga na mesto gde je dobrodošao i gde može da piški gde god hoæe.
Eu deixei em cima da mesa do sargento, exatamente como ele pediu.
Pre nego što sam otišao kuæi sinoæ.
Peguei aquele elefante, o agarrei, esmaguei, o deixei em pedaços.
Go brkav kako nesalam, a posle go raspar~iv na milion slonski del~iwa.
Sim. Eu deixei em sua mesa.
Da, ostavila sam ti na stolu.
Sim, o deixei em Edgewater pra pegar vôngoles.
Da, ostavila sam ga kod Edgewater plaže, išao je po školjke.
Por isso nunca a deixei em suas mãos.
Zato ti nisam mogao predati Teken u ruke.
Sim. Tomamos um drinque e a deixei em casa.
Били на пићу и испратио сам је.
As deixei em um armário na estação de ônibus.
Ostavio sam ih u ormariæu na autobuskoj stanici.
Achei que não queria mais me ver depois que o deixei em Paris.
Mislila sam da ne želiš više da me vidiš s obzirom na to kako sam te ostavila u Parizu.
Mas ao invés disso, eu a deixei em luto sozinha, para que eu pudesse me concentrar... em encontrar um jeito de ir ao universo paralelo, para salvar o filho de outras pessoas.
А ја сам је пустио да тугује сама. како бих могао да пронађем пут ка другом универзуму и сачувао туђе дете.
Sim, eu colocá-lo no carrinho, mas eu deixei em seu quarto.
Da, stavila sam ga u kolica, ali sam ga ostavila u sobi.
E então, sabe, eu a deixei em Anchorage.
Ја сам је само одбацио до Енкориџа.
Perdeu muito sangue, mas parei o sangramento, a deixei em frente ao hospital.
Izgubila je mnogo krvi, ali zaustavio sam krvarenje i ostavio je ispred hitne pomoæi.
Queria pedir desculpas pela mensagem que deixei em seu correio de voz.
Htela sam samo da se izvinim zbog govorne poruke koju sam ostavila na tvojoj govornoj pošti.
O que bebeu depois que te deixei em casa?
Jesi li išao negde nakon što sam sinoæ otišla?
Fiz um download completo quando o deixei em casa.
Uspio sam otkriti sve kad sam ga išao ostaviti u svom stanu.
E, no final, peguei o anel de noivado, o anel de casamento, coloquei-os em um envelope e deixei em cima da cama, no travesseiro.
Na kraju, skinula sam verenièki prsten i burmu i stavila u koverat, koji sam ostavila na krevetu, na jastuku.
É quanto sangue deixei em você.
Toliko krvi sam ostavio u tebi.
Eu o deixei, em Nova Iorque.
Ja ga ostavili... u New Yorku.
3.1799578666687s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?